北京第二外国语学院武光军教授来校作学术讲座
发布时间:2016-04-14   访问次数:731

    48下午,北京第二外国语学院英语学院院长武光军教授应我校外国语学院的邀请,在徐汇校区六教301室作了题为“中国当代小说英译中的叙事调适:以葛浩文英译《河岸》为例”的学术讲座。外国语学院全体研究生及部分教师聆听了讲座。

 

    讲座中,武光军教授讲解了关于叙事学的基本概念及叙事学在翻译、新闻报道等研究中的应用。他通过对翻译研究中两种传统方法,包括社会叙事学以及经典叙事学的阐述,介绍了自己在研究过程中所采用的叙事学方法。武光军教授还以《河岸》的英译本为研究案例,具体形象地描述了译文案例,并深入浅出地向同学阐述了叙事学在翻译中的重要作用。在提问环节中,武光军教授与现场师生积极互动,并就大家的提问进行了解答。