赵宏
发布时间:2022-02-23   访问次数:1170


赵宏


【基本信息】

文学博士、副教授

外国语学院院长

邮箱:zhaohong@ecust.edu.cn

 

【教授课程】

本科

高级英语(国家级一流课程、上海市课程思政示范课)

语言文化探索(上海市重点课程、混合式MOOC

中国文化(留学生全英语课、校课程思政示范课)

英汉语言对比研究

西方文明史

 

研究生

英汉语言对比研究

外事翻译

 

【教育背景】

2011   华东师范大学语言学及应用语言学专业,获文学博士

2003   华东理工大学外国语言学及应用语言学专业,获文学硕士

2000   华东理工大学科技英语系,获工学学士

 

2014-2015   英国曼彻斯特大学翻译与跨文化研究中心,访问学者

2007-2008   华东师范大学对外汉语学院,访问学者

 

【研究方向】

语言与文化教育;语篇分析;英汉对比与翻译

 

【研究成果】

学术论文

1.       赵宏、徐路生,2024,国际语言服务的知识翻译学阐释:以老字号出海为例[J],当代外语研究(4):130-144

2.       赵宏、常雁霄,2024,外语人才的国际传播能力:概念内涵与要素框架[J],浙江外国语学院学报(1):17-23

3.       赵宏,2023,老字号“创译一体”语言服务的文章翻译学解读[J],中译外研究(2):146-156

4.       赵宏、高民政,2023,印度的军政关系和军事效能——对印度学者阿尼特·穆克吉《对话缺失》的评析[J],《思想理论战线》(3):92-98

5.       赵宏、高民政,2022,如何让来华留学生认识中国[J],《晨刊》(3):60-64

6.       Zhao, H. (2022). Learning Culture in a Virtual Classroom: A Case Study of “A Glimpse of China”. International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching (IJCALLT), 12(5), 1-19.

7.       赵宏,2011,单纯语言符号的理据性[J],《西安外国语大学学报》(3):11-14

8.       赵宏,2009,英汉词汇系统理据性对比[J],《暨南大学华文学院学报(华文教学与研究)》(4),68-792010年摘要收入《高等学校文科学术文摘》(3):199

9.       赵宏,2009,英汉外来语吸收机制和动因对比研究[J],《解放军外国语学院学报》(3)21-2676

10.    赵宏、邵志洪,2002,英汉第三人称代词语篇照应功能对比研究[J],《外语教学与研究》(3)。

 

 

专著

1.       赵宏、封宗颖、董慧敏,2021,《语言文化探索(修订版)》[M],上海:华东理工大学出版社。

2.       赵宏,2015,《语言文化探索》[M],上海:华东理工大学出版社。

3.       赵宏,2013,《英汉词汇理据对比研究》[M],上海:上海外语教育出版社。

 

 

译著译作

1.       赵宏译,2024,詹姆斯·苏兹曼《原始富足:布须曼人的生活之道》,北京:中译出版社。

2.       赵宏译,2019,詹姆斯·德纳《布宜诺斯艾利斯传》,北京:中译出版社。

3.       赵宏译,2018,马修·理查德《学会快乐》,北京:机械工业出版社。

4.       赵宏译,2018,严文华《干净不干净》,Translating China4):1-5

5.       赵宏译,2018,韩少功《张家和李家》,Translating China2):1-5

 

 

科研项目

1.       主持2023年数字化生产系统自然语言指令处理及前沿技术资讯分析(横向)

2.       主持2021年临港新片区一体化信息管理平台国际资讯搜集翻译项目(横向)

3.       主持2021年华东理工大学——上海邵万生商贸有限公司语言服务项目(横向)

4.       主持2017年国际电力电子新技术发展及其投资战略文献数据分析项目(横向)

5.   主持2010年度教育部人文社会科学研究青年基金项英汉词汇理据对比研究

 

 

【奖励荣誉】

2020               宝钢优秀教师奖

2021               上海市教育系统三八红旗手

 

 

【社会兼职】

上海市外文学会常务理事

上海科技翻译学会理事